-
1 дело пахнет керосином
• ДЕЛО ПАХНЕТ КЕРОСИНОМ highly coll[sent; pres or past; fixed WO]=====⇒ this is a bad situation, nothing good will come of it (used when s.o. is about to fail, when it is clear that a conflict is about to arise, when s.o. realizes that sth. desired will not materialize etc):- person X is in big (a heap of) trouble.Большой русско-английский фразеологический словарь > дело пахнет керосином
-
2 дело пахнет керосином
ДЕЛО ПАХНЕТ КЕРОСИНОМthe shit is about to hit the fan < taboo> / I have a bad feeling / I have a hunch (or bad vibes) / the handwriting is on the wall выражение означает предчувствие опасности или неприятностей to have a premonition of danger or troubleДополнение к русско-английским словарям > дело пахнет керосином
-
3 дело пахнет керосином
прост.it's a rotten business; things are looking black (grim); cf. the band begins to play- Ничего не видать, должно быть, ключ с той стороны торчит... - Да, - сказал чуть спустя Валенчик, - дело пахнет керосином! Нужно звонить в милицию. (В. Пьецух, Новая московская философия) — 'I can't see anything, the key must be blocking it from the other side.'... 'Yes,' said Valenchik a little later, 'it's a rotten business. We'll have to ring the police.'
Русско-английский фразеологический словарь > дело пахнет керосином
-
4 дело пахнет виселицей
General subject: hanging matterУниверсальный русско-английский словарь > дело пахнет виселицей
-
5 дело пахнет жареным
1) General subject: The fit hits the shan2) Makarov: there will be troubleУниверсальный русско-английский словарь > дело пахнет жареным
-
6 дело пахнет керосином
1) General subject: It smells of trouble (Палажченко, Несистематический словарь), all this adds up to trouble, Trouble is in the air2) Colloquial: I have a bad feeling, I have a hunch, the handwriting is on the wall (выражение означает предчувствие опасности или неприятностей to have a premonition of danger or trouble), I have bad vibes3) Diplomatic term: all this adds up to a trouble!, that's a pretty kettle of fish!4) Makarov: feel the draught5) Taboo: the shit is about to hit the fanУниверсальный русско-английский словарь > дело пахнет керосином
-
7 дело пахнет убийством
General subject: it reeks of murderУниверсальный русско-английский словарь > дело пахнет убийством
-
8 дело пахнет керосином
it smells of trouble/trouble is in the air. Something's up/really fishy there.Русско-английский словарь общей лексики > дело пахнет керосином
-
9 дело пахнет керосином
разг there's a (hand)writing on the wall, about to be knee-deep in troubleАмериканизмы. Русско-английский словарь. > дело пахнет керосином
-
10 это дело пахнет кровью
nliter. er kleeft bloed aanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > это дело пахнет кровью
-
11 ПАХНЕТ
-
12 ДЕЛО
-
13 дело
-
14 пахнет порохом
разг.there is a smell of gunpowder in the air; war is in the air- Дрянь дело. Порохом пахнет... Фрей предсказал войну. (Д. Мамин-Сибиряк, Черты из жизни Пепко) — 'Things look black. War is in the air... Frei has foretold it.'
-
15 дело принимает плохой оборот; пахнет жареным
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > дело принимает плохой оборот; пахнет жареным
-
16 милое дело
• МИЛОЕ ДЕЛО coll[NP; Invar; fixed WO]=====1. [subj-compl with быть (subj: concr, abstr, or infin), pres only, or indep. sent]⇒ sth. is most satisfying, agreeable, enjoyable:- you can't beat X.♦ "Одно жалею, - говорил он, - не я ему [Сталину], живоглоту любимому, гроб делал... На крышку изнутри самшит бы я пустил... Нет, лучше сандал, он пахнет... Спи только, родной, не просыпайся! Самое тебе милое дело - спать" (Владимов 1). "There's only one thing I regret," he said, "and that is that I didn't make Stalin's coffin, the dear old monster....I'd have lined the cover with box wood.... No, sandalwood's better; it has a strong scent....Just so as you stay asleep, old pal, and don't wake up! The best thing you ever did was sleep" (1a).♦ "Время-то надо убить, правда? В дороге шахматы - милое дело", - добродушно приговаривал Г.О., расставляя фигуры (Аксенов 9). "We've got to kill time, right?...you can't beat a game of chess on a trip," G O. chattered as he arranged the chessmen (9a).2. iron [Interj]⇒ how wonderful (used ironically to express dissatisfaction, surprise, indignation etc):- that's just great (terrific)!;- (oh) great, just great!;- [in limited contexts] just what I need!;- just what I wanted (needed) to hear!Большой русско-английский фразеологический словарь > милое дело
-
17 все это дело плохо пахнет
General subject: the whole business stinks to high heavenУниверсальный русско-английский словарь > все это дело плохо пахнет
-
18 это дело плохо пахнет
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > это дело плохо пахнет
-
19 КЕРОСИНОМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КЕРОСИНОМ
-
20 Д-90
ДЕЛО ПАХНЕТ КЕРОСИНОМ highly coll (sent pres or past fixed WOthis is a bad situation, nothing good will come of it (used when s.o. is about to fail, when it is clear that a conflict is about to arise, when s.o. realizes that sth. desired will not materialize etc): things are in a bad waythis means trouble person X is in big (a heap of) trouble.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дело пахнет — чем. Разг. Экспрес. Что либо заключает в себе возможность нежелательного, неприятного, опасного. К окончательному разговору с женой Прохор подошёл не сразу: он знал, что дело пахнет длительной борьбой (Шишков. Угрюм река). Лелюх повернулся лицом… … Фразеологический словарь русского литературного языка
дело пахнет керосином — пахнет жареным, опасно, до беды недалеко, рискованно, пахнет порохом, долго ли до беды? Словарь русских синонимов. дело пахнет керосином нареч, кол во синонимов: 8 • до беды недалеко (7) … Словарь синонимов
Дело пахнет керосином — Из фельетона «Всё в порядке» (Правда. 1924. 22 апр.) известного советского журналиста 1920 х гг. Михаила Ефимовича Кольцова (псевдоним М. Е. Фридлянда, 1898 1940). Он написал о крупной афере с концессиями на добычу нефти в штате Калифорния (США) … Словарь крылатых слов и выражений
ДЕЛО ПАХНЕТ КЕРОСИНОМ — Соответствует выражению «Дело табак» в русском языке. Я сидел и тупо смотрел на развороченный пулей затылок Лидочки, прекрасно осознавая, что теперь дело уже не просто пахнет. Оно пахнет керосином, да так, что показалось: этот пришедший из недр… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Дело пахнет ладаном (пошло на ладан) — Сиб. То же, что дело пахнет керосином. ФСС, 57; СРГЗ, 181 … Большой словарь русских поговорок
Дело пахнет керосином — Прост. Экспрес. О конфликте, острой ситуации. Взглянув Петьке в глаза, Иван тихо, но внушительно произнёс: Извинись перед Марией. В лице Петра мелькнуло удивление… Вот какой у неё защитник нашёлся… Дело пахнет керосином… Что ты ей, сват или брат? … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дело пахнет керосином — дело плохо … Словарь русского арго
Дело пахнет керосином — Прост. Шутл. О приближении чего л. опасного, неприятного, угрожающего. Ф 1, 149; ШЗФ 2001, 64; БМС 1998, 149 … Большой словарь русских поговорок
Дело пахнет керосином (надо лампочку зажечь) — об опасности задуманного, происходящего … Живая речь. Словарь разговорных выражений
дело пахнет керосином — прост. , шутл. приближается что либо неприятное, опасное, угрожающее. Выражение восходит к фельетону М. Е. Кольцова, опубликованному в газете “Правда” 22 апреля 1924 года. В нем говорилось о крупной афере, раскрытой при передаче концессии на… … Справочник по фразеологии
пахнет жареным — долго ли до беды?, пахнет порохом, до беды недалеко, рискованно, дело пахнет керосином, опасно Словарь русских синонимов. пахнет жареным нареч, кол во синонимов: 9 • дело пахнет керосином … Словарь синонимов